۟
To Him belongs all that dwells in the night and the day. He is All-Hearing, All-Knowing.
۟
Say, “Would I take as guardian someone other than Allah Who is the Creator of the heavens and the earth, and Who feeds others, and is not fed by anyone?” Say, “I have been asked to be the first to submit (to Him) and never to be one of those who ascribe partners to Allah.”
۟
Say, “If I disobey my Lord, I fear the punishment of a momentous day.”
۟
Whoever is spared from it (the punishment of that day) is, indeed, blessed with His mercy. That is the manifest achievement.
۟
If Allah causes you harm, there is no one to remove it except He Himself; and if He causes you good, then He is powerful over everything.
۟
He is Dominant over His servants, and He is the All-Wise, the All-Aware.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
۟
There are those among them who (apparently) listen to you, but We have put coverings on their hearts, so that they do not understand, and heaviness in their ears. If they were to see all the signs, they would still not believe in them, so much so that, when they come to quarrel with you, the disbelievers say (of the Qur’ān), “It is nothing but tales of the ancients.”
۟
From it (the Qur’ān) they prevent others, and from it they keep themselves away. They ruin none but their own selves, while they do not realize it.
۟
If only you could (be there to) see when they will be made to stand by the Fire, and they will say, “Would that we were sent back, then we would not reject the signs of our Lord, and would join the believers.”
۟
In fact, what they were concealing earlier will become clear to them. If they were sent back, they would again go for what they were forbidden from, as they are sheer liars.
۟
They say, “There is nothing but this worldly life of ours, and we are not going to be raised again.”
۟۠
If only you could see when they will be made to stand before their Lord! He will say, “Is this not true?” They will say, “Of course, by our Lord, it is.” He will say, “Then, taste the punishment, for you used to disbelieve.”
Notes placeholders