048surah
Translation by
T. Usmani (Change)
Surah Info

۟ۙ

Surely, We have granted you an open victory,
۟ۙ
so that Allah may forgive you of your previous and subsequent faults, and may complete His favour upon you, and may guide you to a straight path,
۟
and so that Allah may support you with a mighty support.
۟ۙ
He (Allah) is such that He sent down tranquility into the hearts of the believers, so that they grow more in faith in addition to their (existing) faith- And to Allah belong the forces of the heavens and the earth, and Allah is All-Knowing, All-Wise-
۟ۙ
so that He admits believing men and believing women to the gardens beneath which rivers flow, to live therein for ever, and so that He may write off their evil deeds, which is a great achievement in Allah’s sight,
۟
and so that He may punish the hypocrites, men and women, and the mushriks (polytheists), men and women, who think evil thoughts about Allah. Bound for them there is a vicious circle, and Allah has become angry with them, and He has prepared Jahannam (Hell) for them, and it is an evil destination.
۟
To Allah belong the forces of the heavens and the earth, and Allah is All-Mighty, All-Wise.
۟ۙ
Indeed, We have sent you (O prophet,) as a witness and as a bearer of good news and as a warner,
۟
so that you (O people,) believe in Allah and His Messenger, and support him and revere him, and pronounce His (Allah’s) purity morning and evening.
۟۠
Those who pledge allegiance with you (by placing their hands in your hand)- they, in fact, pledge allegiance with Allah. Allah’s hand is over their hands. Then, whoever breaks his pledge breaks it to his own detriment, and whoever fulfils the covenant he has made with Allah, He will give him a great reward.
۟
Those of the Bedouins who remained behind will say to you, “Our possessions and our families kept us busy, (hence we could not accompany you in your journey to Hudaibiyah). So, pray to Allah for our forgiveness.” They say with their tongues what is not in their hearts.Say, “Then, who has power to help you in any thing against Allah, if He intends to do you harm, or intends to do you good? Rather, Allah is fully aware of what you do.
Notes placeholders