۟

我确有後世和今世的主权。
۟ۚ
故我警告你们一种发焰的火,
۟ۙ
唯薄命者坠入其中,
۟ؕ
他否认真理,而背弃之。
۟ۙ
敬畏者,得免於火刑。
۟ۚ
他虔诚地施舍他的财产,
۟ۙ
他没有受过任何人的应报的恩德,
۟ۚ
但他施舍只是为了求他的至尊主的喜悦,
۟۠
他自己将来必定喜悦。
093surah
翻译者
Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain (修改)
古兰经信息
۟ۙ
誓以上午,
۟ۙ
誓以黑夜,当其寂静的时候,
۟ؕ
你的主没有弃绝你,也没有怨恨你;
۟ؕ
後世於你,确比今世更好;
۟ؕ
你的主将来必赏赐你,以至你喜悦。
۪۟
难道他没有发现你伶仃孤苦,而使你有所归宿?
۪۟
他曾发现你徘徊歧途,而把你引入正路;
۟ؕ
发现你家境寒苦,而使你衣食丰足。
۟ؕ
至於孤儿,你不要压迫他;
۟ؕ
至於乞丐,你不要喝斥他,
۟۠
至於你的主所赐你的恩典呢,你应当宣示它。
094surah
翻译者
Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain (修改)
古兰经信息
۟ۙ
难道我没有为你而开拓你的胸襟吗?
۟ۙ
我卸下了你的重任
۟ۙ
即使你的背担负过重的,
۟ؕ
而提高了你的声望,
۟ۙ
与艰难相伴的,确是容易,
۟ؕ
与艰难相伴的,确是容易,
۟ۙ
当你的事务完毕时,
۟۠
你应当勤劳,你应当向你的主恳求。
Notes placeholders