۟ؕ

难道你向他们索取报酬,故他们为纳税而担负太重?
۟ؕ
难道他们能知幽玄,故能将它记录下来?
۟ؕ
难道他们欲用计谋吗?不信道者,将自中其计。
۟
难道除真主外,他们还有别的神灵吗?真主是超乎他们所用以配他的。
۟
如果他们看见天掉下来一块,他们将说:这是成堆的云彩。
۟ۙ
你任随他们吧!直到他们遭遇自己被震死的日子。
۟ؕ
在那日,他们的计谋,对于他们毫无裨益,他们也不受援助。
۟
不义的人们,在那日之前,必定要受一种刑罚,但他们大半不知道。
۟ۙ
你应当忍受你的主的判决,因为你确是在我的眷顾之下的。你起来的时候,应当赞颂你的主;
۟۠
在夜间和在星宿没落之么,你应当赞颂他。
053surah
翻译者
Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain (修改)
古兰经信息
۟ۙ
以没落时的星宿盟誓,
۟ۚ
你们的朋友,既不迷误,又未迷信,
۟ؕ
也未随私欲而言。
۟ۙ
这只是他所受的启示,
۟ۙ
教授他的,是那强健的、
۟ۙ
有力的,故他达到全美。
۟ؕ
他在东方的最高处,
۟ۙ
然么他渐渐接近而降低,
۟ۚ
他相距两张弓的长度,或更近一些。
۟ؕ
他把他所应启示的启示他的仆人,
۟
他的心没有否认他所见的。
۟
难道你们要为他所见的而与他争论吗?
۟ۙ
他确已见他二次下降,
۟
在极境的酸枣树旁,
۟ؕ
那里有归宿的乐园。
۟ۙ
当酸枣树蒙上一层东西的时候,
۟
眼未邪视,也未过分;
۟
他确已看见他的主的一部分最大的迹象。
Notes placeholders