068surah
Përkthim nga
French Translation(Muhammad Hamidullah) (Ndryshimi)
Info për Suren

۟ۙ

Noun . Par la plume et ce qu’ils écrivent ! 1
۟ۚ
Tu (Mohammed) n’est pas, par la grâce de ton Seigneur, un possédé.
۟ۚ
Et il y aura pour toi certes, une récompense jamais interrompue.
۟
Et tu es certes, d’une moralité éminente.
۟ۙ
Tu verras et ils verront.
۟
qui d’entre vous a perdu la raison.
۟
C’est ton Seigneur qui connaît mieux ceux qui s’égarent de Son chemin, et il connaît mieux ceux qui suivent la bonne voie.
۟
N’obéis pas à ceux qui crient en mensonge,
۟
Ils aimeraient bien que tu transiges avec eux afin qu’ils transigent avec toi.
۟ۙ
Et n’obéis à aucun grand jureur, méprisable,
۟ۙ
grand diffamateur, grand colporteur de médisance,
۟ۙ
grand empêcheur du bien, transgresseur, grand pécheur,
۟ۙ
au cœur dur, et en plus de cela bâtard . 1
۟ؕ
Même s’il est doté de richesses et (de nombreux) enfants.
۟
Quand Nos versets lui sont récités, il dit : "Des contes d’anciens."
۟
Nous le marquerons sur le museau [nez]. 1
۟ۙ
Nous les avons éprouvés comme Nous avons éprouvés les propriétaires du verger qui avaient juré d’en faire la récolte au matin,
Notes placeholders