078surah
Përkthim nga
Albanian (Ndryshimi)
Info për Suren

۟ۚ

Për çka ata i bëjnë pyetje njëri-tjetri?
۟ۙ
Për lajmin e madh e tronditës.
۟ؕ
Në të cilin ata janë në kundërshti.
۟ۙ
Jo, të mos pyesin, sepse ata do ta kuptojnë!
۟
Përsëri Jo, se ata do ta kuptojnë!
۟ۙ
A nuk e bëmë Ne tokën të përshtatshme (për jetë),
۟
Ndërsa kodrat shtylla?
۟ۙ
Dhe Ne u krijuam juve në çifte.
۟ۙ
Dhe gjumin tuaj ua bëmë për pushim.
۟ۙ
Dhe natën ua bëmë mbulesë (si rrobet).
۪۟
Ndërsa ditën e bëmë për gjallërim.
۟ۙ
Dhe Ne kemi ndërtuar mbi ju një shtatëshe të fortë.
۟
Dhe kemi vënë ndriçuesin që flakëron.
۟ۙ
Dhe prej reve të shtrydhura kemi lëshuar shi të madh.
۟ۙ
Që me të të rrisim drithëra e bimë.
۟ؕ
Edhe kopshte të dendura palë mbi palë.
۟ۙ
S’ka dyshim se dita e gjykimit është caktuar.
۟ۙ
Është dita që i fryhet surit, e ju vini grupe-grupe.
۟ۙ
Dhe qielli hapet e bëhet dyer-dyer.
۟ؕ
Dhe kodrat shkulen dhe bëhen pluhur (si valë rrezesh).
۟
E Xhehennemi është në pritë (në pusi).
۟ۙ
Është vendstrehim i arrogantëve.
۟ۚ
Aty do të mbesin për tërë kohën (pa mbarim).
۟ۙ
Aty nuk do të shijojnë as freskim, as ndonjë pije.
۟ۙ
Përveç ujë të valë e kalbësirë.
۟ؕ
Si ndëshkim i merituar.
۟ۙ
Ata ishin që nuk pritnin se do të jepin llogari.
۟ؕ
Dhe argumentet Tona i përgënjeshtruan më këmbëngulje.
۟ۙ
Ndërsa Ne çdo send e kemi ruajtur me shkrim të saktë.
۟۠
E ju pra, vuani, se Ne nuk do t’u shtojmë tjetër vetëm se vuajtje.
۟ۙ
S’ka dyshim se të devotshmit kanë fitime të mëdha.
۟ۙ
Kopshte e vreshta rrushi.
۟ۙ
Edhe vasha të një moshe.
۟ؕ
Edhe gota të mbushura plot verë.
Notes placeholders