056surah
Përkthim nga
Albanian (Ndryshimi)
Info për Suren

۟ۙ

E kur të ngjajë ndodhia (kijameti).
۟ۘ
Realitetin e asaj ndodhie nuk a kush që do ta përgënjeshtrojë.
۟ۙ
Ajo ëshë që rrëzon, është që grit (lart).
۟ۙ
(ajo ndodh) Kur toka tundet me dridhje të forta.
۟ۙ
E kodrat shkapërderdhën e bëhen copë e thërmi.
۟ۙ
E bëhen pluhur i shpërndarë.
۟ؕ
Dhe ju të ndaheni në tri grupe.
۟ؕ
E ata të djathtit, kush janë ata të djathtit se?
۟ؕ
Po të majtit, kush janë ata të majtit?
۟ۚۙ
Ndërsa të përparmit janë të dalluar (janë në ballë).
۟ۚ
Ata pra, janë më të afruarit (te Zoti).
۟
Janë në Xhennetet e begatshme.
۟ۙ
(ata janë) Shumë prej (popujve) të hershmëve.
۟ؕ
E janë pak prej të mëvonshmëve.
۟ۙ
Janë në shtretër të qendisur me ar.
۟
Të mbështetur në to përballë njëri-tjetrit.
۟ۙ
Atyre u shërbejnë djelmosha të gjithmonshëm.
۟ۙ
Me gastare, me ibrigë dhe me gota të mbushura plot prej burimit.
۟ۙ
Prej së cilës pije (vere) as nuk i dhemb koka, as nuk dehen.
۟ۙ
Edhe pemë sipas dëshirës së tyre.
۟ؕ
Edhe mish shpezësh, cilin ta duan.
۟ۙ
Dhe (gratë e tyre janë) hyri symëdha.
۟ۚ
Si të ishim inxhi të ruajtura.
۟
Shpërblim për atë, që ata punuan.
۟ۙ
Aty nuk dëgjojnë fjalë të këqija as që janë mëkat (gënjeshtër).
۟
Vetëm thënie: selam pas selami.
۟ؕ
E për sa u përket atyre të djathtëve, çka është gjendja e të djathtëve?
۟ۙ
Janë nën drunj të pemëve pa therra (pa gjemba).
۟ۙ
Të bananeve me fruta palë-palë.
۟ۙ
Nën hije të përhershme.
۟ۙ
Pranë ujit rrjedhës.
۟ۙ
Edhe ndër pemë shumë llojesh.
۟ۙ
Që as nuk ndërprehen, as nuk janë të ndaluara.
۟ؕ
Edhe shtretër të lartë (ose gra të larta).
Notes placeholders