056surah
Перевод по
Taisirul Quran (Изменять)
Информация о суре

۟ۙ

যখন সেই অবশ্যম্ভাবী ঘটনাটি ঘটবে,
۟ۘ
তখন তার সংঘটন অস্বীকার করার কেউ থাকবে না,
۟ۙ
(অনেককে করা হবে) নীচু, (অনেককে করা হবে) উঁচু,
۟ۙ
যখন পৃথিবী প্রবল কম্পনে হবে প্রকম্পিত,
۟ۙ
আর পাহাড়গুলো হবে চূর্ণ বিচূর্ণ,
۟ۙ
তখন তা বিক্ষিপ্ত ধূলিকণায় পরিণত হবে।
۟ؕ
আর তোমরা হবে তিন অংশে বিভক্ত,
۟ؕ
তখন (হবে) ডান দিকের একটি দল; কত ভাগ্যবান ডান দিকের দল।
۟ؕ
আর বাম দিকের একটি দল; কত দুর্ভাগা বাম দিকের দলটি।
۟ۚۙ
আর (ঈমানে) অগ্রবর্তীরা তো (পরকালেও) অগ্রবর্তী,
۟ۚ
তারাই (আল্লাহর) নৈকট্যপ্রাপ্ত
۟
(তারা থাকবে) নি‘মাতে পরিপূর্ণ জান্নাতে।
۟ۙ
পূর্ববর্তীদের মধ্য হতে বহু সংখ্যক।
۟ؕ
আর পরবর্তীদের মধ্য হতে কম সংখ্যক।
۟ۙ
(তারা থাকবে) মণিমুক্তা খচিত আসনে,
۟
তাতে তারা হেলান দিয়ে বসবে পরস্পর মুখোমুখী হয়ে।
۟ۙ
তাদের চারপাশে ঘুর ঘুর করবে (সেবায় নিয়োজিত) চির কিশোররা।
۟ۙ
পানপাত্র, কেটলি আর ঝর্ণার প্রবাহিত স্বচ্ছ সুরায় ভরা পেয়ালা নিয়ে,
۟ۙ
তা পান করলে মাথা ঘুরবে না, জ্ঞানও লোপ পাবে না
۟ۙ
আর নানান ফলমূল, ইচ্ছেমত যেটা তারা বেছে নেবে,
۟ؕ
আর পাখীর গোশত যেটা তাদের মনে চাইবে,
۟ۙ
আর (সেখানে থাকবে) ডাগর ডাগর উজ্জ্বল সুন্দর চোখওয়ালা সুন্দরীরা,
۟ۚ
সযত্নে লুকিয়ে রাখা মুক্তোর মত,
۟
তাদের কর্মের প্রতিদান হিসেবে!
۟ۙ
সেখানে তারা শুনবে না কোন অনর্থক কথাবার্তা, আর পাপের বুলি,
۟
এমন কথা ছাড়া যা হবে শান্তিময়, নিরাপদ,
۟ؕ
আর ডানদিকের দল, কত ভাগ্যবান ডান দিকের দল!
۟ۙ
তারা থাকবে কাঁটা বিহীন বরই গাছগুলোর মাঝে,
۟ۙ
কলা গাছের মাঝে যাতে আছে থরে থরে সাজানো কলা,
۟ۙ
বিস্তীর্ণ অঞ্চল-জুড়া ছায়ায়,
۟ۙ
অবিরাম প্রবহমান পানির ধারে,
۟ۙ
আর পর্যাপ্ত ফলমূল পরিবেষ্টিত হয়ে,
۟ۙ
যা কখনও শেষ হবে না, কক্ষনো নিষিদ্ধও হবে না।
۟ؕ
আর উঁচু উঁচু বিছানায়।
Notes placeholders