056surah
Перевод по
Russian Translation ( Elmir Kuliev ) (Изменять)
Информация о суре

۟ۙ

Когда наступит Событие (День воскресения),
۟ۘ
никто не сочтет его наступление ложью.
۟ۙ
Оно унижает и возвышает.
۟ۙ
Когда земля сильно содрогнется,
۟ۙ
когда горы раскрошатся на мелкие кусочки,
۟ۙ
а затем превратятся в развеянный прах,
۟ؕ
вы разделитесь на три группы.
۟ؕ
Одни будут по правую сторону. Кто же будет по правую сторону?
۟ؕ
Другие же будут по левую сторону. Кто же будет по левую сторону?
۟ۚۙ
И будут опередившие их всех в добре, которые опередят их и в Раю.
۟ۚ
Это будут приближенные,
۟
которые пребудут в Садах блаженства.
۟ۙ
Многие из них - из первых поколений,
۟ؕ
и лишь немногие - из последних.
۟ۙ
Они будут лежать на расшитых ложах
۟
друг против друга, прислонившись.
۟ۙ
Вечно юные отроки будут обходить их
۟ۙ
с чашами, кувшинами и кубками с родниковым напитком (вином),
۟ۙ
от которого не болит голова и не теряют рассудок,
۟ۙ
с фруктами, которые они выбирают,
۟ؕ
и мясом птиц, которое они желают.
۟ۙ
Их женами будут черноокие, большеглазые девы,
۟ۚ
подобные сокрытым жемчужинам.
۟
Таково воздаяние за то, что они совершали.
۟ۙ
Они не услышат там ни празднословия, ни греховных речей,
۟
а только слова: «Мир! Мир!».
۟ؕ
И будут те, кто по правую сторону. Кто же будет по правую сторону?
۟ۙ
Они пребудут среди лотосов, лишенных шипов,
۟ۙ
под бананами (или акациями камеденосными) с висящими рядами плодами,
۟ۙ
в распростертой тени,
۟ۙ
среди разлитых вод
۟ۙ
и многочисленных фруктов,
۟ۙ
которые не кончаются и доступны.
۟ؕ
Они будут лежать на приподнятых матрацах.
Notes placeholders