104surah
Traduzione di
Hamza Roberto Piccardo (Modificare)
Informazioni sura

۟ۙ

Guai ad ogni diffamatore maldicente,
۟ۙ
che accumula ricchezze e le conta 1
۟ۚ
pensa che la sua ricchezza lo renderà immortale?
۟ؗۖ
No, sarà certamente gettato nella Voragine 1 .
۟ؕ
E chi mai ti farà comprendere cos’è la Voragine?
۟ۙ
[È] il Fuoco attizzato di Allah,
۟ؕ
che consuma i cuori.
۟ۙ
Invero [si chiuderà] su di loro 1 ,
۟۠
in estese colonne 1 .   2 «e le conta»: che non fa che contarle e vantarsene.Forse c’è un rifermento preciso al già citato Al Walîd ibnu-l-Mughira. 3 «la Voragine», uno dei nomi o dei luoghi dell’Inferno. 4 Il Fuoco sarà come una volta immane che comprenderà i dannati. 5 Il senso esatto di questo versetto non è chiaro neppure ai più autorevoli esegeti. Potrebbe trattarsi delle colonne di fiamme che reggono la volta di fuoco (vedi nota sopra) o delle colonne infernali alle quali saranno incatenate gli empi. Allah ne sa di più.
Notes placeholders