Menù
Impostazioni
Traduzione
Lettura
050
surah
Traduzione di
Hamza Roberto Piccardo
(Modificare)
Informazioni sura
Riproduci audio
50:1
قٓ ۚ۫
وَالْقُرْاٰنِ
الْمَجِیْدِ
۟ۚ
Qâf
1
Per il glorioso Corano!
50:2
بَلْ
عَجِبُوْۤا
اَنْ
جَآءَهُمْ
مُّنْذِرٌ
مِّنْهُمْ
فَقَالَ
الْكٰفِرُوْنَ
هٰذَا
شَیْءٌ
عَجِیْبٌ
۟ۚ
E invece
1
si stupiscono che sia giunto loro un ammonitore della loro gente. Dicono i miscredenti: «Questa è una cosa strana!
50:3
ءَاِذَا
مِتْنَا
وَكُنَّا
تُرَابًا ۚ
ذٰلِكَ
رَجْعٌ
بَعِیْدٌ
۟
Ma come, quando saremo morti e ridotti in polvere…
1
? Sarebbe tornare da lontano!».
50:4
قَدْ
عَلِمْنَا
مَا
تَنْقُصُ
الْاَرْضُ
مِنْهُمْ ۚ
وَعِنْدَنَا
كِتٰبٌ
حَفِیْظٌ
۟
Ben sappiamo quel che la terra divorerà
1
, presso di Noi c’è un Libro che conserva [ogni cosa].
50:5
بَلْ
كَذَّبُوْا
بِالْحَقِّ
لَمَّا
جَآءَهُمْ
فَهُمْ
فِیْۤ
اَمْرٍ
مَّرِیْجٍ
۟
E invece tacciano di menzogna la verità che è giunta loro, ed ecco che sono in grande confusione.
50:6
اَفَلَمْ
یَنْظُرُوْۤا
اِلَی
السَّمَآءِ
فَوْقَهُمْ
كَیْفَ
بَنَیْنٰهَا
وَزَیَّنّٰهَا
وَمَا
لَهَا
مِنْ
فُرُوْجٍ
۟
Non osservano il cielo sopra di loro, come lo abbiamo edificato e abbellito e senza fenditura alcuna?
50:7
وَالْاَرْضَ
مَدَدْنٰهَا
وَاَلْقَیْنَا
فِیْهَا
رَوَاسِیَ
وَاَنْۢبَتْنَا
فِیْهَا
مِنْ
كُلِّ
زَوْجٍ
بَهِیْجٍ
۟ۙ
E la terra l’abbiamo distesa, vi infiggemmo le montagne e vi facemmo crescere ogni specie di meravigliosa vegetazione:
50:8
تَبْصِرَةً
وَّذِكْرٰی
لِكُلِّ
عَبْدٍ
مُّنِیْبٍ
۟
invito [questo] alla riflessione e monito per ogni servo penitente.
50:9
وَنَزَّلْنَا
مِنَ
السَّمَآءِ
مَآءً
مُّبٰرَكًا
فَاَنْۢبَتْنَا
بِهٖ
جَنّٰتٍ
وَّحَبَّ
الْحَصِیْدِ
۟ۙ
Abbiamo fatto scendere dal cielo un’acqua benedetta, per mezzo della quale abbiamo fatto germogliare giardini e il grano delle messi,
50:10
وَالنَّخْلَ
بٰسِقٰتٍ
لَّهَا
طَلْعٌ
نَّضِیْدٌ
۟ۙ
e palme slanciate dalle spate sovrapposte,
50:11
رِّزْقًا
لِّلْعِبَادِ ۙ
وَاَحْیَیْنَا
بِهٖ
بَلْدَةً
مَّیْتًا ؕ
كَذٰلِكَ
الْخُرُوْجُ
۟
sostentamento dei [Nostri] servi. Per suo tramite rivivifichiamo una terra che era morta, e in egual maniera [avverrà] la Resurrezione.
50:12
كَذَّبَتْ
قَبْلَهُمْ
قَوْمُ
نُوْحٍ
وَّاَصْحٰبُ
الرَّسِّ
وَثَمُوْدُ
۟ۙ
Prima di loro
1
tacciarono di menzogna [i Nostri segni] il popolo di Noè e quelli di ar-Rass
2
, i Thamùd
sura
Juz
Pagina
Suggerimento: prova a navigare con
ctrl
K
1
Al-Fatihah
2
Al-Baqarah
3
Ali 'Imran
4
An-Nisa
5
Al-Ma'idah
6
Al-An'am
7
Al-A'raf
8
Al-Anfal
9
At-Tawbah
10
Yunus
11
Hud
12
Yusuf
13
Ar-Ra'd
14
Ibrahim
15
Al-Hijr
16
An-Nahl
17
Al-Isra
18
Al-Kahf
19
Maryam
20
Taha
21
Al-Anbya
22
Al-Hajj
23
Al-Mu'minun
24
An-Nur
25
Al-Furqan
26
Ash-Shu'ara
27
An-Naml
28
Al-Qasas
29
Al-'Ankabut
30
Ar-Rum
31
Luqman
32
As-Sajdah
33
Al-Ahzab
34
Saba
35
Fatir
36
Ya-Sin
37
As-Saffat
38
Sad
39
Az-Zumar
40
Ghafir
41
Fussilat
42
Ash-Shuraa
43
Az-Zukhruf
44
Ad-Dukhan
45
Al-Jathiyah
46
Al-Ahqaf
47
Muhammad
48
Al-Fath
49
Al-Hujurat
50
Qaf
51
Adh-Dhariyat
52
At-Tur
53
An-Najm
54
Al-Qamar
55
Ar-Rahman
56
Al-Waqi'ah
57
Al-Hadid
58
Al-Mujadila
59
Al-Hashr
60
Al-Mumtahanah
61
As-Saf
62
Al-Jumu'ah
63
Al-Munafiqun
64
At-Taghabun
65
At-Talaq
66
At-Tahrim
67
Al-Mulk
68
Al-Qalam
69
Al-Haqqah
70
Al-Ma'arij
71
Nuh
72
Al-Jinn
73
Al-Muzzammil
74
Al-Muddaththir
75
Al-Qiyamah
76
Al-Insan
77
Al-Mursalat
78
An-Naba
79
An-Nazi'at
80
'Abasa
81
At-Takwir
82
Al-Infitar
83
Al-Mutaffifin
84
Al-Inshiqaq
85
Al-Buruj
86
At-Tariq
87
Al-A'la
88
Al-Ghashiyah
89
Al-Fajr
90
Al-Balad
91
Ash-Shams
92
Al-Layl
93
Ad-Duhaa
94
Ash-Sharh
95
At-Tin
96
Al-'Alaq
97
Al-Qadr
98
Al-Bayyinah
99
Az-Zalzalah
100
Al-'Adiyat
101
Al-Qari'ah
102
At-Takathur
103
Al-'Asr
104
Al-Humazah
105
Al-Fil
106
Quraysh
107
Al-Ma'un
108
Al-Kawthar
109
Al-Kafirun
110
An-Nasr
111
Al-Masad
112
Al-Ikhlas
113
Al-Falaq
114
An-Nas
Notes placeholders
close