053surah
Diterjemahkan oleh
Indonesian Islamic affairs ministry (Ubah)
info surah

۟ۙ

Demi bintang ketika terbenam,
۟ۚ
kawanmu (Muhammad) tidak sesat dan tidak (pula) keliru,
۟ؕ
dan tidaklah yang diucapkannya itu (Alquran) menurut keinginannya.
۟ۙ
Tidak lain (Alquran itu) adalah wahyu yang diwahyukan (kepadanya),
۟ۙ
yang diajarkan kepadanya oleh (Jibril) yang sangat kuat,
۟ۙ
yang mempunyai keteguhan; maka (Jibril itu) menampakkan diri dengan rupa yang asli (rupa yang bagus dan perkasa)
۟ؕ
Sedang dia berada di ufuk yang tinggi.
۟ۙ
Kemudian dia mendekat (pada Muhammad), lalu bertambah dekat,
۟ۚ
sehingga jaraknya (sekitar) dua busur panah atau lebih dekat (lagi).
۟ؕ
Lalu disampaikannya wahyu kepada hamba-Nya (Muhammad) apa yang telah diwahyukan Allah.
۟
Hatinya tidak mendustakan apa yang telah dilihatnya.
۟
Maka apakah kamu (musyrikin Mekkah) hendak membantahnya tentang apa yang dilihatnya itu?
۟ۙ
Dan sungguh, dia (Muhammad) telah melihatnya (dalam rupanya yang asli) pada waktu yang lain,
۟
(yaitu) di Sidratilmuntahā,1
۟ؕ
di dekatnya ada surga tempat tinggal,
۟ۙ
(Muhammad melihat Jibril) ketika Sidratilmuntahā diliputi oleh sesuatu yang meliputinya,
۟
penglihatannya (Muhammad) tidak menyimpang dari yang dilihatnya itu dan tidak (pula) melampauinya.
۟
Sungguh, dia telah melihat sebagian tanda-tanda (kebesaran) Tuhannya yang paling besar.
Notes placeholders