Menu
Courses
About
Fees
Read Quran
Blog
Resources
Register
Courses
Islamic Studies Course By Expert For Brothers and Sisters In UK
Noorani Qaida Mastery
Learn Best Online Quran Memorization Course in UK
Quran Reading for Kids
Quranic Arabic Course in UK
Best Online Tajweed Course in USA For Kids, Begineers, and Adults
Translation and Tafseer
About
Contact
Online Quran Classes for Kids
Fees
Read Quran
Blog
Resources
Register
Paramètres
Traduction
En train de lire
038
surah
Traduction par
Portuguese Translation( Samir )
(Changement)
Informations sur la sourate
Lire le son
38:1
صٓ
وَالْقُرْاٰنِ
ذِی
الذِّكْرِ
۟ؕ
Sad. Pelo Alcorão, portador da Mensagem (que isto é a verdade)!
38:2
بَلِ
الَّذِیْنَ
كَفَرُوْا
فِیْ
عِزَّةٍ
وَّشِقَاقٍ
۟
Porém, os incrédulos estão imbuídos de arrogância e separatismo.
38:3
كَمْ
اَهْلَكْنَا
مِنْ
قَبْلِهِمْ
مِّنْ
قَرْنٍ
فَنَادَوْا
وَّلَاتَ
حِیْنَ
مَنَاصٍ
۟
Quantas gerações aniquilamos, anteriores a eles! Imploram, embora não haja escapatória.
38:4
وَعَجِبُوْۤا
اَنْ
جَآءَهُمْ
مُّنْذِرٌ
مِّنْهُمْ ؗ
وَقَالَ
الْكٰفِرُوْنَ
هٰذَا
سٰحِرٌ
كَذَّابٌ
۟ۖۚ
Assombraram-se (os maquenses) de lhes haver sido apresentado um admoestador de sua graça. E os incrédulos dizem: Este é um mago mendaz.
38:5
اَجَعَلَ
الْاٰلِهَةَ
اِلٰهًا
وَّاحِدًا ۖۚ
اِنَّ
هٰذَا
لَشَیْءٌ
عُجَابٌ
۟
Pretende, acaso, fazer de todos os deuses um só Deus? Em verdade, isto é algo assombroso!
38:6
وَانْطَلَقَ
الْمَلَاُ
مِنْهُمْ
اَنِ
امْشُوْا
وَاصْبِرُوْا
عَلٰۤی
اٰلِهَتِكُمْ ۖۚ
اِنَّ
هٰذَا
لَشَیْءٌ
یُّرَادُ
۟ۖۚ
E os chefes se retiraram, dizendo: Ide e perseverai com os vossos deuses! Verdadeiramente, isto é algo designado.
38:7
مَا
سَمِعْنَا
بِهٰذَا
فِی
الْمِلَّةِ
الْاٰخِرَةِ ۖۚ
اِنْ
هٰذَاۤ
اِلَّا
اخْتِلَاقٌ
۟ۖۚ
Não ouvimos coisa igual entre as outras comunidades. Isso não é senão uma ficção!
38:8
ءَاُنْزِلَ
عَلَیْهِ
الذِّكْرُ
مِنْ
بَیْنِنَا ؕ
بَلْ
هُمْ
فِیْ
شَكٍّ
مِّنْ
ذِكْرِیْ ۚ
بَلْ
لَّمَّا
یَذُوْقُوْا
عَذَابِ
۟ؕ
Porventura, a Mensagem foi revelada só a ele, dentre nós!? Qual! Eles estão em dúvida, quanto à Minha Mensagem. Porém, ainda não provaram o Meu castigo.
38:9
اَمْ
عِنْدَهُمْ
خَزَآىِٕنُ
رَحْمَةِ
رَبِّكَ
الْعَزِیْزِ
الْوَهَّابِ
۟ۚ
Possuem, acaso, os tesouros da misericórdia do teu Senhor, o Poderoso, o Liberalíssimo?
38:10
اَمْ
لَهُمْ
مُّلْكُ
السَّمٰوٰتِ
وَالْاَرْضِ
وَمَا
بَیْنَهُمَا ۫
فَلْیَرْتَقُوْا
فِی
الْاَسْبَابِ
۟
Ou então, é deles o reino dos céus e da terra, e tudo quanto existe entre ambos? Que subam, pois, aos céus.
38:11
جُنْدٌ
مَّا
هُنَالِكَ
مَهْزُوْمٌ
مِّنَ
الْاَحْزَابِ
۟
Porém lá serão postos em fuga, mesmo com um exército de confederados.
38:12
كَذَّبَتْ
قَبْلَهُمْ
قَوْمُ
نُوْحٍ
وَّعَادٌ
وَّفِرْعَوْنُ
ذُو
الْاَوْتَادِ
۟ۙ
Antes deles, haviam desmentido: o povo de Noé, o povo de Ad e o Faraó, o senhor das estacas.
38:13
وَثَمُوْدُ
وَقَوْمُ
لُوْطٍ
وَّاَصْحٰبُ
لْـَٔیْكَةِ ؕ
اُولٰٓىِٕكَ
الْاَحْزَابُ
۟
O povo de Samud, o povo de Lot e os habitantes da floresta. Estes são os confederados.
38:14
اِنْ
كُلٌّ
اِلَّا
كَذَّبَ
الرُّسُلَ
فَحَقَّ
عِقَابِ
۟۠
Cada qual desmentiu os mensageiros, por isso mereceram o Meu castigo.
38:15
وَمَا
یَنْظُرُ
هٰۤؤُلَآءِ
اِلَّا
صَیْحَةً
وَّاحِدَةً
مَّا
لَهَا
مِنْ
فَوَاقٍ
۟
E não aguardam estes, senão um só estrondo, que não demorará (a vir).
38:16
وَقَالُوْا
رَبَّنَا
عَجِّلْ
لَّنَا
قِطَّنَا
قَبْلَ
یَوْمِ
الْحِسَابِ
۟
E disseram: Ó Senhor nosso, apressa-nos a nossa sentença, antes do Dia da Rendição de Contas!
38:17
اِصْبِرْ
عَلٰی
مَا
یَقُوْلُوْنَ
وَاذْكُرْ
عَبْدَنَا
دَاوٗدَ
ذَا
الْاَیْدِ ۚ
اِنَّهٗۤ
اَوَّابٌ
۟
Tolera o que dizem e recorda-te do Nosso servo, Davi, o vigoroso, que foi contrito!
Sourate
Juz
Page
Astuce : essayez de naviguer avec
ctrl
K
1
Al-Fatihah
2
Al-Baqarah
3
Ali 'Imran
4
An-Nisa
5
Al-Ma'idah
6
Al-An'am
7
Al-A'raf
8
Al-Anfal
9
At-Tawbah
10
Yunus
11
Hud
12
Yusuf
13
Ar-Ra'd
14
Ibrahim
15
Al-Hijr
16
An-Nahl
17
Al-Isra
18
Al-Kahf
19
Maryam
20
Taha
21
Al-Anbya
22
Al-Hajj
23
Al-Mu'minun
24
An-Nur
25
Al-Furqan
26
Ash-Shu'ara
27
An-Naml
28
Al-Qasas
29
Al-'Ankabut
30
Ar-Rum
31
Luqman
32
As-Sajdah
33
Al-Ahzab
34
Saba
35
Fatir
36
Ya-Sin
37
As-Saffat
38
Sad
39
Az-Zumar
40
Ghafir
41
Fussilat
42
Ash-Shuraa
43
Az-Zukhruf
44
Ad-Dukhan
45
Al-Jathiyah
46
Al-Ahqaf
47
Muhammad
48
Al-Fath
49
Al-Hujurat
50
Qaf
51
Adh-Dhariyat
52
At-Tur
53
An-Najm
54
Al-Qamar
55
Ar-Rahman
56
Al-Waqi'ah
57
Al-Hadid
58
Al-Mujadila
59
Al-Hashr
60
Al-Mumtahanah
61
As-Saf
62
Al-Jumu'ah
63
Al-Munafiqun
64
At-Taghabun
65
At-Talaq
66
At-Tahrim
67
Al-Mulk
68
Al-Qalam
69
Al-Haqqah
70
Al-Ma'arij
71
Nuh
72
Al-Jinn
73
Al-Muzzammil
74
Al-Muddaththir
75
Al-Qiyamah
76
Al-Insan
77
Al-Mursalat
78
An-Naba
79
An-Nazi'at
80
'Abasa
81
At-Takwir
82
Al-Infitar
83
Al-Mutaffifin
84
Al-Inshiqaq
85
Al-Buruj
86
At-Tariq
87
Al-A'la
88
Al-Ghashiyah
89
Al-Fajr
90
Al-Balad
91
Ash-Shams
92
Al-Layl
93
Ad-Duhaa
94
Ash-Sharh
95
At-Tin
96
Al-'Alaq
97
Al-Qadr
98
Al-Bayyinah
99
Az-Zalzalah
100
Al-'Adiyat
101
Al-Qari'ah
102
At-Takathur
103
Al-'Asr
104
Al-Humazah
105
Al-Fil
106
Quraysh
107
Al-Ma'un
108
Al-Kawthar
109
Al-Kafirun
110
An-Nasr
111
Al-Masad
112
Al-Ikhlas
113
Al-Falaq
114
An-Nas
Notes placeholders
close