۟

et je cherche Ta protection, Seigneur, contre leur présence auprès de moi."
۟ۙ
Puis, lorsque la mort vient à l’un deux, il dit : "Seigneur ! Fais-moi revenir (sur Terre),
۟
afin que je fasse du bien dans ce que je délaissais." Non, c’est simplement une parole qu’il dit. Derrière eux, cependant, il y a une barrière, jusqu’au jour où ils seront ressuscités." 1
۟
Et lorsqu'on soufflera dans la Trompe, alors il n’y aura plus de parenté entre eux ce jour-là, et ils ne se poseront pas de questions.
۟
Ceux dont la balance sera lourde seront les bienheureux. 1
۟ۚ
et ceux dont la balance sera légère seront ceux qui auront ruiné leurs propres âmes et ils demeureront éternellement dans l’Enfer.
۟
Le Feu brûlera leurs visages et ils auront les lèvres crispées.
۟
"Mes versets ne vous étaient-ils pas récités et vous les traitiez alors de mensonges ?"
۟
Ils diront : "Notre Seigneur ! Notre malheur nous a vaincus, et nous étions des gens égarés.
۟
Notre Seigneur, fais-nous-en sortir ! Et si nous récidivons, nous serons alors des injustes."
۟
Il dit : "Soyez-y refoulés (humiliés) et ne Me parlez plus !"
۟ۚۖ
Il y avait un groupe de Mes serviteurs qui disaient : “Notre Seigneur ! Nous croyons ! Pardonne-nous donc et fais-nous miséricorde, car Tu es le meilleur des Miséricordieux.” ;
۟
mais vous les avez pris en raillerie jusqu’à oublier de M’invoquer, et vous vous riiez d’eux.
۟
Vraiment, Je les ai récompensés aujourd’hui pour ce qu’ils ont enduré; et ce sont eux les triomphants.
۟
Il dira : "Combien d’années êtes-vous restés sur Terre ?"
۟
Ils diront : "Nous y avons demeuré un jour, ou une partie d’un jour. Interroge donc ceux qui comptent."
۟
Il dira : "Vous n’y avez demeuré que peu [de temps], si seulement vous saviez.
Notes placeholders