078surah
দ্বারা অনুবাদ
Hussein Taji Kal Dari (পরিবর্তন)
সূরা তথ্য

۟ۚ

(کافران) از چه چیز از یکدیگر سؤال می‌کنند؟
۟ۙ
از خبری بزرگ.
۟ؕ
همان (خبری) که آن‌ها در آن اختلاف دارند.
۟ۙ
چنین نیست (که آن‌ها می‌اندیشند)، بزودی خواهند دانست.
۟
باز هم چنین نیست، بزودی خواهند دانست.
۟ۙ
آیا زمین را بستری (برای آسایش شما) قرار ندادیم؟!
۟
و کوه‌ها را میخ‌های (آن قرار ندادیم؟!).
۟ۙ
و شما را جفت (نر و ماده) آفریدیم.
۟ۙ
و خواب شما را (مایۀ) آرامش‌تان قرار دادیم.
۟ۙ
و شب را پوششی (برای شما) قرار دادیم.
۪۟
و روز را (وسیله‌ای) برای زندگی و معاش قرار دادیم.
۟ۙ
و بر فراز شما هفت (آسمان) محکم بنا کردیم.
۟
و (خورشید را) چراغی درخشان آفریدیم.
۟ۙ
و از ابر‌های باران زا آبی فراوان فرو‌‌ فرستادیم
۟ۙ
تا بدان دانه و گیاه بسیار برویانیم.
۟ؕ
و باغ‌هایی پر درخت (با آن آب پرورش دهیم).
۟ۙ
بی‌گمان روز داوری (و جدای) میعاد (همگان) است.
۟ۙ
روزی‌که در «صور» دمیده می‌شود، سپس شما گروه گروه (به محشر) می‌آیید.
۟ۙ
و آسمان گشوده می‌شود، پس دروازه، دروازه می‌گردد.
۟ؕ
و کوه‌ها روان کرده شود، پس (چون) سراب گردند.
۟
و بی‌گمان جهنم کمین‌گاهی است.
۟ۙ
بازگشت‌گاه برای سرکشان است.
۟ۚ
مدت زمانی دراز در آنجا بمانند.
۟ۙ
و در آنجا نه (چیز) خنکی می‌چشند و نه آشامیدنی (گوارایی خواهند داشت).
۟ۙ
جز آبی سوزان، و (مایعی که) چرک و خون (است).
۟ؕ
(این) کیفری است مناسب و در خور (اعمال‌شان)
۟ۙ
زیرا که آن‌ها هیچ امیدی به (روز) حساب نداشتند.
۟ؕ
و آیات ما را بشدّت تکذیب کردند.
۟ۙ
و ما همه چیز را (در کتاب لوح محفوظ) بشمارش نوشتیم.
۟۠
پس (کیفر اعمال خود را) بچشید، که چیزی جز عذاب بر شما نمی‌افزاییم!
۟ۙ
بی‌گمان برای پرهیزگاران کامیابی است.
۟ۙ
باغ‌های (میوه) و تاکستان‌ها.
۟ۙ
و حوریانی جوان و هم سن و سال.
۟ؕ
و جام‌هایی لبریز و پیاپی (از شراب پاکیزۀ بهشت).

পরামর্শ: এর সাথে নেভিগেট করার চেষ্টা করুনctrlK

Al-Fatihah
Al-Baqarah
Ali 'Imran
An-Nisa
Al-Ma'idah
Al-An'am
Al-A'raf
Al-Anfal
At-Tawbah
১০Yunus
১১Hud
১২Yusuf
১৩Ar-Ra'd
১৪Ibrahim
১৫Al-Hijr
১৬An-Nahl
১৭Al-Isra
১৮Al-Kahf
১৯Maryam
২০Taha
২১Al-Anbya
২২Al-Hajj
২৩Al-Mu'minun
২৪An-Nur
২৫Al-Furqan
২৬Ash-Shu'ara
২৭An-Naml
২৮Al-Qasas
২৯Al-'Ankabut
৩০Ar-Rum
৩১Luqman
৩২As-Sajdah
৩৩Al-Ahzab
৩৪Saba
৩৫Fatir
৩৬Ya-Sin
৩৭As-Saffat
৩৮Sad
৩৯Az-Zumar
৪০Ghafir
৪১Fussilat
৪২Ash-Shuraa
৪৩Az-Zukhruf
৪৪Ad-Dukhan
৪৫Al-Jathiyah
৪৬Al-Ahqaf
৪৭Muhammad
৪৮Al-Fath
৪৯Al-Hujurat
৫০Qaf
৫১Adh-Dhariyat
৫২At-Tur
৫৩An-Najm
৫৪Al-Qamar
৫৫Ar-Rahman
৫৬Al-Waqi'ah
৫৭Al-Hadid
৫৮Al-Mujadila
৫৯Al-Hashr
৬০Al-Mumtahanah
৬১As-Saf
৬২Al-Jumu'ah
৬৩Al-Munafiqun
৬৪At-Taghabun
৬৫At-Talaq
৬৬At-Tahrim
৬৭Al-Mulk
৬৮Al-Qalam
৬৯Al-Haqqah
৭০Al-Ma'arij
৭১Nuh
৭২Al-Jinn
৭৩Al-Muzzammil
৭৪Al-Muddaththir
৭৫Al-Qiyamah
৭৬Al-Insan
৭৭Al-Mursalat
৭৮An-Naba
৭৯An-Nazi'at
৮০'Abasa
৮১At-Takwir
৮২Al-Infitar
৮৩Al-Mutaffifin
৮৪Al-Inshiqaq
৮৫Al-Buruj
৮৬At-Tariq
৮৭Al-A'la
৮৮Al-Ghashiyah
৮৯Al-Fajr
৯০Al-Balad
৯১Ash-Shams
৯২Al-Layl
৯৩Ad-Duhaa
৯৪Ash-Sharh
৯৫At-Tin
৯৬Al-'Alaq
৯৭Al-Qadr
৯৮Al-Bayyinah
৯৯Az-Zalzalah
১০০Al-'Adiyat
১০১Al-Qari'ah
১০২At-Takathur
১০৩Al-'Asr
১০৪Al-Humazah
১০৫Al-Fil
১০৬Quraysh
১০৭Al-Ma'un
১০৮Al-Kawthar
১০৯Al-Kafirun
১১০An-Nasr
১১১Al-Masad
১১২Al-Ikhlas
১১৩Al-Falaq
১১৪An-Nas
Notes placeholders