019surah
দ্বারা অনুবাদ
Turkish Translation(Diyanet) (পরিবর্তন)
সূরা তথ্য

۟۫ۚ

Kaf, Ha, Ya, Ayn, Sad.
۟ۖۚ
Bu, Rabbinin kulu Zekeriya'ya olan rahmetini anmadır.
۟
O Rabbine içinden yalvarmıştı.
۟
Şöyle demişti: "Rabbim! Gerçekten kemiklerim zayıfladı, saçlarım ağardı. Rabbim! Sana yalvarmakla şimdiye kadar bedbaht olup bir şeyden mahrum kalmadım."
۟ۙ
Doğrusu, benden sonra yerime geçecek yakınlarımın iyi hareket etmeyeceklerinden korkuyorum. Karım da kısırdır. Katından bana bir oğul bağışla ki, bana ve Yakub oğullarına mirasçı olsun. Rabbim! Onun, rızanı kazanmasını da sağla."
۟
Doğrusu, benden sonra yerime geçecek yakınlarımın iyi hareket etmeyeceklerinden korkuyorum. Karım da kısırdır. Katından bana bir oğul bağışla ki, bana ve Yakub oğullarına mirasçı olsun. Rabbim! Onun, rızanı kazanmasını da sağla."
۟
Allah: "Ey Zekeriya! Sana, Yahya isminde bir oğlanı müjdeliyoruz. Bu adı daha önce kimseye vermemiştik" buyurdu.
۟
Zekeriya: "Rabbim! Karım kısır, ben de son derece kocamışken nasıl oğlum olabilir?" dedi.
۟
Allah: "Rabbin böyle buyurdu; Çünkü bu bana kolaydır, nitekim sen yokken daha önce seni yaratmıştım" dedi.
۟
Zekeriya "Rabbim! Öyleyse bana bir alamet ver" dedi. Allah: "Senin alametin, sağlam ve sıhhatli olduğun halde üç gün üç gece insanlarla konuşamamandır" buyurdu.
۟
Zekeriya bunun üzerine mabedden çıkıp milletine: "Sabah akşam Allah'ı tesbih edin" diye işarette bulundu.
۟ۙ
"Ey Yahya! Kitaba kuvvetle sarıl" deyip daha çocukken ona hikmet, katımızdan kalp yumuşaklığı ve safiyet verdik. O, Allah'tan sakınan ve anasına babasına karşı iyi davranan bir kimse idi, baş kaldıran bir zorba değildi.
۟ۙ
"Ey Yahya! Kitaba kuvvetle sarıl" deyip daha çocukken ona hikmet, katımızdan kalp yumuşaklığı ve safiyet verdik. O, Allah'tan sakınan ve anasına babasına karşı iyi davranan bir kimse idi, baş kaldıran bir zorba değildi.
۟
"Ey Yahya! Kitaba kuvvetle sarıl" deyip daha çocukken ona hikmet, katımızdan kalp yumuşaklığı ve safiyet verdik. O, Allah'tan sakınan ve anasına babasına karşı iyi davranan bir kimse idi, baş kaldıran bir zorba değildi.
۟۠
Doğduğu günde, öleceği günde ve dirileceği günde ona selam olsun.
۟ۙ
Kitabda Meryem'i de an. O, ailesinden ayrılarak, doğu yönünde bir yere çekilmişti.
۟
Sonra, insanlardan gizlenmek için bir perde germişti. Cebrail'i göndermiştik de ona tam bir insan olarak görünmüştü.

পরামর্শ: এর সাথে নেভিগেট করার চেষ্টা করুনctrlK

Al-Fatihah
Al-Baqarah
Ali 'Imran
An-Nisa
Al-Ma'idah
Al-An'am
Al-A'raf
Al-Anfal
At-Tawbah
১০Yunus
১১Hud
১২Yusuf
১৩Ar-Ra'd
১৪Ibrahim
১৫Al-Hijr
১৬An-Nahl
১৭Al-Isra
১৮Al-Kahf
১৯Maryam
২০Taha
২১Al-Anbya
২২Al-Hajj
২৩Al-Mu'minun
২৪An-Nur
২৫Al-Furqan
২৬Ash-Shu'ara
২৭An-Naml
২৮Al-Qasas
২৯Al-'Ankabut
৩০Ar-Rum
৩১Luqman
৩২As-Sajdah
৩৩Al-Ahzab
৩৪Saba
৩৫Fatir
৩৬Ya-Sin
৩৭As-Saffat
৩৮Sad
৩৯Az-Zumar
৪০Ghafir
৪১Fussilat
৪২Ash-Shuraa
৪৩Az-Zukhruf
৪৪Ad-Dukhan
৪৫Al-Jathiyah
৪৬Al-Ahqaf
৪৭Muhammad
৪৮Al-Fath
৪৯Al-Hujurat
৫০Qaf
৫১Adh-Dhariyat
৫২At-Tur
৫৩An-Najm
৫৪Al-Qamar
৫৫Ar-Rahman
৫৬Al-Waqi'ah
৫৭Al-Hadid
৫৮Al-Mujadila
৫৯Al-Hashr
৬০Al-Mumtahanah
৬১As-Saf
৬২Al-Jumu'ah
৬৩Al-Munafiqun
৬৪At-Taghabun
৬৫At-Talaq
৬৬At-Tahrim
৬৭Al-Mulk
৬৮Al-Qalam
৬৯Al-Haqqah
৭০Al-Ma'arij
৭১Nuh
৭২Al-Jinn
৭৩Al-Muzzammil
৭৪Al-Muddaththir
৭৫Al-Qiyamah
৭৬Al-Insan
৭৭Al-Mursalat
৭৮An-Naba
৭৯An-Nazi'at
৮০'Abasa
৮১At-Takwir
৮২Al-Infitar
৮৩Al-Mutaffifin
৮৪Al-Inshiqaq
৮৫Al-Buruj
৮৬At-Tariq
৮৭Al-A'la
৮৮Al-Ghashiyah
৮৯Al-Fajr
৯০Al-Balad
৯১Ash-Shams
৯২Al-Layl
৯৩Ad-Duhaa
৯৪Ash-Sharh
৯৫At-Tin
৯৬Al-'Alaq
৯৭Al-Qadr
৯৮Al-Bayyinah
৯৯Az-Zalzalah
১০০Al-'Adiyat
১০১Al-Qari'ah
১০২At-Takathur
১০৩Al-'Asr
১০৪Al-Humazah
১০৫Al-Fil
১০৬Quraysh
১০৭Al-Ma'un
১০৮Al-Kawthar
১০৯Al-Kafirun
১১০An-Nasr
১১১Al-Masad
১১২Al-Ikhlas
১১৩Al-Falaq
১১৪An-Nas
Notes placeholders