056surah
Translation by
Society of Institutes and Universities (Change)
Surah Info

۟ۙ

[1] เมื่อเหตุการณ์ (วันกิยามะฮฺ) ได้เกิดขึ้น
۟ۘ
[2] ไม่มีผู้ปฏิเสธคนใดปฏิเสธต่อเหตุการณ์ของมัน
۟ۙ
[3] ต่อเหตุการณ์นั้นทำให้ชนกลุ่มหนึ่งต่ำต้อย ชนอีกกลุ่มหนึ่งสูงส่ง
۟ۙ
[4] เมื่อแผ่นดินถูกสั่นสะเทือนอย่างรุนแรง
۟ۙ
[5] และบรรดาภูเขาได้แตกสลาย
۟ۙ
[6] และมันกลายเป็นผุยผงปลิวว่อน
۟ؕ
[7] และพวกเจ้าจะแยกออกเป็นสามกลุ่ม
۟ؕ
[8] คือกลุ่มทางขวา (ผู้ได้รับบันทึกด้วยมือขวา) เจ้ารู้ได้อย่างไรว่ากลุ่มทางขวาคือใคร?
۟ؕ
[9] และกลุ่มทางซ้าย (ผู้ได้รับบันทึกด้วยมือซ้าย)เจ้ารู้ได้อย่างไรว่ากลุ่มทางซ้ายคือใคร?
۟ۚۙ
[10] และกลุ่มแนวหน้า คือกลุ่มแนวหน้า
۟ۚ
[11] เขาเหล่านั้น คือบรรดาผู้ใกล้ชิด
۟
[12] ในสวนสวรรค์หลากหลายแห่งความสุขสำราญ
۟ۙ
[13] เป็นกลุ่มชนจำนวนมากจากชนรุ่นก่อน ๆ
۟ؕ
[14] และเป็นกลุ่มชนจำนวนน้อยจากชนรุ่นหลัง ๆ
۟ۙ
[15] โดยอยู่บนเตียงที่ประดับด้วยทองคำ
۟
[16] พวกเขานอนเอกเขนกอยู่บนนั้น โดยผินหน้าเข้าหากัน
۟ۙ
[17] มีเด็ก ๆ ที่มีอายุเช่นนั้นวนเวียนรับใช้พวกเขาตลอดไป
۟ۙ
[18] ถ้วยภาชนะใหญ่ และแก้วที่มีหู และจอกใส่สุราที่ไหลรินมา
۟ۙ
[19] พวกเขาจะไม่มึนศีรษะ และไม่หมดสติเมื่อดื่มสุรานั้น
۟ۙ
[20] และผลไม้หลากชนิด ตามแต่พวกเขาจะเลือกกิน
۟ؕ
[21] และเนื้อนกที่พวกเขาอยากรับประทาน
۟ۙ
[22] และหญิงสาวที่มีนัยน์ตาคมสวยงาม
۟ۚ
[23] ประหนึ่งไข่มุกที่ถูกพิทักษ์รักษาไว้อย่างดี
۟
[24] ทั้งนี้เป็นการตอบแทนเนื่องจากความดีที่พวกเขากระทำไว้
۟ۙ
[25] ในสวนสวรรค์นั้นพวกเขาจะไม่ได้ยินคำพูดที่ไร้สาระ และเป็นบาป
۟
[26] เว้นแต่คำกล่าวที่ว่า ศานติ ศานติ
۟ؕ
[27] และกลุ่มทางขวา (ผู้ได้รับบันทึกด้วยมือขวา)เจ้ารู้หรือไม่ว่ากลุ่มทางขวาเป็นอย่างไร?
۟ۙ
[28] (พวกเขา) อยู่ภายใต้ต้นพุทราที่ไร้หนาม
۟ۙ
[29] และต้นกล้วยที่ออกผลเป็นเครือตั้งแต่ยอดจรดโคนต้น (ไม่เห็นลำต้น)
۟ۙ
[30] และร่มเงาที่แผ่กระจาย
۟ۙ
[31] และน้ำที่ไหลรินตลอดเวลา
۟ۙ
[32] และผลไม้อันมากหลาย
۟ۙ
[33] โดยไม่หมดสิ้นตามฤดูและไม่เป็นที่ต้องห้าม
۟ؕ
[34] และเตียงนอนที่ถูกยกให้สูงขึ้น
Notes placeholders