Вы читаете тафсир для группы стихов 28:71 до 28:73
قُلْ
اَرَءَیْتُمْ
اِنْ
جَعَلَ
اللّٰهُ
عَلَیْكُمُ
الَّیْلَ
سَرْمَدًا
اِلٰی
یَوْمِ
الْقِیٰمَةِ
مَنْ
اِلٰهٌ
غَیْرُ
اللّٰهِ
یَاْتِیْكُمْ
بِضِیَآءٍ ؕ
اَفَلَا
تَسْمَعُوْنَ
۟
قُلْ
اَرَءَیْتُمْ
اِنْ
جَعَلَ
اللّٰهُ
عَلَیْكُمُ
النَّهَارَ
سَرْمَدًا
اِلٰی
یَوْمِ
الْقِیٰمَةِ
مَنْ
اِلٰهٌ
غَیْرُ
اللّٰهِ
یَاْتِیْكُمْ
بِلَیْلٍ
تَسْكُنُوْنَ
فِیْهِ ؕ
اَفَلَا
تُبْصِرُوْنَ
۟
وَمِنْ
رَّحْمَتِهٖ
جَعَلَ
لَكُمُ
الَّیْلَ
وَالنَّهَارَ
لِتَسْكُنُوْا
فِیْهِ
وَلِتَبْتَغُوْا
مِنْ
فَضْلِهٖ
وَلَعَلَّكُمْ
تَشْكُرُوْنَ
۟
3

Night and Day are among the Blessings of Allah and are Signs of Tawhid

Allah reminds His servants of His favors towards them by subjugating for them the night and day, without which they could not survive. He explains that if He made the night continuous, lasting until the Day of Resurrection, that would be harmful for them and would cause boredom and stress. So He says:

مَنْ إِلَـهٌ غَيْرُ اللَّهِ يَأْتِيكُمْ بِضِيَآءٍ

(which god besides Allah could bring you light) meaning, `with which you could see things and which would bring you relief'

أَفَلاَ تَسْمَعُونَ

(Will you not then hear) Then Allah tells us that if He had made the day continuous, lasting until the Day of Resurrection, that would also be harmful for them and their bodies would get tired from so much movement and activity. Allah says:

مَنْ إِلَـهٌ غَيْرُ اللَّهِ يَأْتِيكُمْ بِلَيْلٍ تَسْكُنُونَ فِيهِ

(which god besides Allah could bring you night wherein you rest) meaning, `to rest from your work and activity.'

أَفلاَ تُبْصِرُونَوَمِن رَّحْمَتِهِ

(Will you not then see It is out of His mercy) towards you,

جَعَلَ لَكُمُ الَّيْلَ وَالنَّهَارَ

(that He has made for you the night and the day) He created both,

لِتَسْكُنُواْ فِيهِ

(that you may rest therein) during the night,

وَلِتَبْتَغُواْ مِن فَضْلِهِ

(and that you may seek of His bounty) during the day, by traveling, moving about and working.

وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ

(and in order that you may be grateful.) So that you may give thanks to Allah by performing all kinds of acts of worship at night and during the day. Whoever misses something during the night can make it up during the day, and vice versa. This is like the Ayah,

وَهُوَ الَّذِى جَعَلَ الَّيْلَ وَالنَّهَارَ خِلْفَةً لِّمَنْ أَرَادَ أَن يَذَّكَّرَ أَوْ أَرَادَ شُكُوراً

(And He it is Who has put the night and the day in succession, for such who desires to remember or desires to show his gratitude.) (25:62). And there are many similar Ayat.