وَقَالَ
رَجُلٌ
مُّؤْمِنٌ ۖۗ
مِّنْ
اٰلِ
فِرْعَوْنَ
یَكْتُمُ
اِیْمَانَهٗۤ
اَتَقْتُلُوْنَ
رَجُلًا
اَنْ
یَّقُوْلَ
رَبِّیَ
اللّٰهُ
وَقَدْ
جَآءَكُمْ
بِالْبَیِّنٰتِ
مِنْ
رَّبِّكُمْ ؕ
وَاِنْ
یَّكُ
كَاذِبًا
فَعَلَیْهِ
كَذِبُهٗ ۚ
وَاِنْ
یَّكُ
صَادِقًا
یُّصِبْكُمْ
بَعْضُ
الَّذِیْ
یَعِدُكُمْ ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَا
یَهْدِیْ
مَنْ
هُوَ
مُسْرِفٌ
كَذَّابٌ
۟
{باوهڕدارهكهى ئالى فیرعهون بهرگرى له موسا دهكات }
[ وَقَالَ رَجُلٌ مُؤْمِنٌ مِنْ آلِ فِرْعَوْنَ ] وه پیاوێكی باوهڕدار كه (قيبطى) بوو، وتراوه: ئامۆزای فیرعهون بوو، له (قيبطي)هكان تهنها ئهم پیاوه ئیمانی هێناوه لهگهڵ ئاسیای خێزانی فیرعهوندا [ يَكْتُمُ إِيمَانَهُ ] ئهم پیاوه كه ئیمانهكهی ئهشاردهوهو دهری نهبڕیبوو فهرمووی: [ أَتَقْتُلُونَ رَجُلًا أَنْ يَقُولَ رَبِّيَ اللَّهُ ] ئایا ئێوه پیاوێك ئهكوژن كه موسایه - صلی الله علیه وسلم - كه تهنها تاوانی ئهوهیه ئهلێ: پهروهردگاری من (الله)یه!؟ [ وَقَدْ جَاءَكُمْ بِالْبَيِّنَاتِ مِنْ رَبِّكُمْ ] كاتێك كه بهڵگهی ڕوون و ئاشكراو موعجیزهی لهلایهن خوای گهورهوه بۆ هێناون، پێغهمبهری خوا - صلی الله علیه وسلم - له لای كهعبه نوێژی دهكرد (عقبة بن أبي معيط) هات و شانی گرت و پۆشاكهكهی لوولدا له ملی پیرۆزی و توندی كرد بۆ خنكاندنی، (ئهبو بهكری صدیق) هات و كردی به شانیدا و پاڵیپێوهناو له پێغهمبهری خوای - صلی الله علیه وسلم - دوور خستهوهو ئهم ئایهتهی خوێندهوه: ئایا ئێوه پیاوێك ئهكوژن تهنها لهبهر ئهوهی دهلێت تهنها الله پهروهردگاری منه؟! [ وَإِنْ يَكُ كَاذِبًا فَعَلَيْهِ كَذِبُهُ ] وه ئهگهر درۆیش بكات زیانی درۆكهی بۆ خۆی ئهگهڕێتهوهو خوای گهوره سزای دهدات، (گومانی نهبوو له راستێتی موسی - صلی الله علیه وسلم - بهڵام بۆ ئهوهی بوو تا ئهوان قهناعهت بكهن) [ وَإِنْ يَكُ صَادِقًا يُصِبْكُمْ بَعْضُ الَّذِي يَعِدُكُمْ ] وه ئهگهر ڕاستگۆیش بێ ئهو ههڕهشانهی كه لێتان ئهكات ههندێكی ئهتانگرێتهوهو خوای گهوره لهناوتان ئهبات [ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي مَنْ هُوَ مُسْرِفٌ كَذَّابٌ (٢٨) ] بهڕاستی خوای گهوره هیدایهتی كهسێك نادات كه زیادڕهوی بكات له تاواندا وه زۆر درۆزن بێت، واته ئهم وانیهو وتهو كردهوهی لهوپهڕی جوانی و چاكیدایهو ئهگهر درۆی بكردایه دهردهكهوت و خوای گهوره ئاوا هیدایهتی نادا كه ههمووتان دڵنیان له راستگۆییدا.