وَرَبُّكَ
الْغَنِیُّ
ذُو
الرَّحْمَةِ ؕ
اِنْ
یَّشَاْ
یُذْهِبْكُمْ
وَیَسْتَخْلِفْ
مِنْ
بَعْدِكُمْ
مَّا
یَشَآءُ
كَمَاۤ
اَنْشَاَكُمْ
مِّنْ
ذُرِّیَّةِ
قَوْمٍ
اٰخَرِیْنَ
۟ؕ
3

Commentary

Stated in previous verses was that Allah Ta` ala has always been sending His messengers and the rules of conduct required by Him to every set of people among the Jinn and the human beings and, unless they were fully warned through their messengers, punishment was never given to them for their disbelief and disobedience.

In the first (133) of the four verses cited above, it has been pointed out that the practice of sending needed our obediences and worthier because the Lord of the universe needed our obedience and worship, or some task of His depended on our obedience. No, this was never so. He is absolutely All-Independent, and need-free. But, alongwlth never so. He is absolutely All-Independent, and need-free. But His perfect freedom from dependence and need, there is that attribute of mercy in Him. See how He brings fulfilling all outward and, then He maintains it and keeps present and future needs of everyone and everything. The cause is this very attribute of mercy. Otherwise, human beings, being what they are, would have hardly been able to produce what they needed, not to say much about their lack of etiquette the very blessing of existence. need. This is particularly true about the very blessing of existence. That it has been bestowed without asking is all too clear. No human being anywhere has prayed to be born - nor can praying before coming into existence be imagined. Similarly, there are the limbs of the human body which go in the creation of a living body - the eyes, ears, hands, feet, the heart and the brain. Were they asked for by any human being? Or, did one of them had the consciousness and etiquette to ask for them? Nothing of the sort is true. The truth is: we were not there, we did not ask - it was His mercy hearing the unsaid!

Allah is All-Independent and His Creation is only a Mirror of His Mercy

In this verse, the words: رَبُّکَ الغَنِیُّ describe how absolutely free from and independent of need the Lord of all lords is. But, by adding the needs none, words: ذُوالرَّحمَۃِ soon after, it was it was pointed out that, though He needs none, depends on none, is independent of everyone and everything in the universe, and the universe itself, yet, along with all that, He is also the one who has mercy and dispenses it at will.

Allah, in His Wisdom, Made no Human Being Need-Free - If So, Man Turns To Tyranny

It is certainly a great blessing of Allah, otherwise human beings have their own ways of neglect. When they become free from needs and independent of circumstancial compulsions they stop caring for the benefit or loss and the sorrow or comfort of others. In fact, what usually happens under such situations is that one becomes all the more adamant on inflicting injustice and oppression against others. Says a verse of the Holy Qur'an: إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَىٰ ﴿6﴾ أَن رَّ‌آهُ اسْتَغْنَىٰ ﴿7﴾ (96:6), that is, when human beings find themselves need-free and independent, they are ready to rebel and transgress. Therefore, Allah Almighty has made man so tied up with needs which cannot be fulfilled without the help of others. A king needs his retinue of liveries, the wealthy man needs his help, the industrialist depends on his labour. The driver of a passenger vehicle comes out on the streets to earn his living of the day while one who can afford to pay for the ride has to hail for one. Nature has chained them together. Each needs the other and no one is doing any favour. Without this arrangement, no rich man will pay a dime to any-one and no handyman or porter would care to carry someone else's burden. So, all this is a manifestation of the most perfect attribute of Allah Ta ala who is All-Independent, yet the Master of Mercy. The text could have used a single word form such as Ar-Rahman (All-Merciful) or Ar-Rahim (Very-Merciful) and that would have served the purpose of describing the mercy of Allah. But, the choice of a compound form: ذُوالرَّحمۃِ (Dhur-Rahmah: The Master of Mercy) has been preferred because it shows the correlation between the two attributes of Allah Ta` ala de-scribed in the verse. He is All-Independent, yet He is the master-dispenser of mercy - an attribute which is the real cause of sending messengers and books for the good of human beings.

After that, it was also made clear that the way His mercy is universal and perfect, in the same way His power holds control over everything. If He wills, He could undo everyone in a moment - and even this undoing of the entire creation would not cause the slightest difference to the working of His power. Then, if He wills to undo the present system of the entire universe and replace it with another set of creation in the same manner and at the same time - He can certainly do that. An evidence of this possible happening always remains before human beings of all ages. Think of the millions of human beings who inhabit the near and far corners of the earth and run the business of their lives, then think of the time a hundred years earlier. You shall realize that the earth was inhabited as it is now, and things were going on as usual, but none of the present inhabitants of the earth, the movers and shakers of things, were there. What was there was a different set of people - and that different set of people lies buried under the earth with no traces to be found today. The people on the earth to-day are the descendants of the earlier generation of people. Says the Qur'an: إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَسْتَخْلِفْ مِن بَعْدِكُم مَّا يَشَاءُ كَمَا أَنشَأَكُم مِّن ذُرِّ‌يَّةِ قَوْمٍ آخَرِ‌ينَ He wills, He shall take you away and shall bring after you whom He wills just as He has raised you from the progeny of other people -133). The sense of " يُذْهِبْكُمْ ": yudhhibkum, translated as ` take you away,' is to undo or make absent with no traces left behind. This is why there is no reference to destroying, killing or exterminating. The statement in the text restricts itself to ` taking' which denotes a state of unmaking, unbeing, loss of name, identity and trace.